top of page
  • Facebook Social Icon
  • SoundCloud Social Icon
  • Instagram Social Icon
  • Twitter Social Icon
Crowd

Blog post

Safehouse Space Crew 48260


Ground Control to Major Tom.

Ground Control to Major Tom. Take your protein pills and put your helmet on.

Oćeš više doć - pitao sam držeći prst na komunikatoru. Nije bilo odgovora. Poslao sam još dva-tri signala i nervozno spustio dupe u sjedalo. Jao, kasnit ćemo, već je sedam. Sad su duži dani, pa je lakše. Nije više niti toliko hladno. Razmišljam o našoj ruti. Odredište su nam Križevci, stajemo na tri mjesta. Sve su to sigurna mjesta koja kontrolira pobunjenička vojska. Špansko, Gračani i Maksimir.

To se sigurno netko gore zajebava. Ovo skoro da su tri najudaljenije točke u zagrebačkoj galaksiji. Gotovo da treba i sendviče uzet sa sobom. Evo je konačno, ona dolazi punih ruku. Imaš sendviče? Nemam, nisi niš' reko. Da, baš sam glup s tim osnovnim životnim potrebama. Na niskom sam stupnju razvoja i moram se hraniti. Koje primitivno biće.

Ground Control to Major Tom (ten, nine, eight, seven, six)

Kucnuo sam prstom po stakalcu pokazivača tekuće energije. Nije se pomakao. Stajao je na nultoj poziciji. Kraj pokazivača je svjetlila žuta lampica. Zeleni segmentni pokazivač sklopa električne energije pokazivao je tri crtice. Trebamo dopuniti energiju dok smo još u području koje kontrolira pobunjenička republika. Spremni smo, kreći. Dugo već zajedno ratujemo. Primijetio sam na njoj promjene. Otkad se vratila iz pozadine, ponovo je pokreće ona ista snaga kao i prije dvadesetak godina.

Commencing countdown, engines on (five, four, three) Check ignition and may God's love be with you (two, one, liftoff)

Počeo sam sa unosom koordinata. Pogledao sam poruku u svom komunikatoru i utipkao - 48260.

Na zaslonu se pojavio odabir.

48260 - Detroit, MI, USA

48260 - Križevci, HR, Croatia

Instinktivno sam prstom krenuo ka prvom odabiru da bih samo tren kasnije osjetio kako, protiv moje volje, nešto upravlja mojih pokretima i odabrao drugu lokaciju. The force is strong with this one.

Taj naš put u Križevce nije se trebao dogoditi. Planirali smo ga prije nego smo iznenada morali u Rijeku. Pravila nalažu da se intervencijski tim mora odmoriti između dvije akcije. Ovaj put to nismo mogli. U Križevcima se okupljaju vođe pobunjeničkih snaga iz svih krajeva galaksije. To je važna i velika proslava.

Održava se pod nazivom "Safehouse Space Crew i Felver". Drug po oružju Tomo, aka DJ Savage, mi je prenio zadatke velikog vijeća. Ako ne uspijem mogli bi me degradirati do razine padawana.

Alice smo trebali pokupiti prvu. Spustio sam se kraj njene kuće iza nekog raslinja, ali je s vremenom postalo opasno. Alice nije dolazila. Komunikator nije radio. Bojao sam se da nas ne otkriju snage Imperije. Alice je znala koji je naš zadatak. Znam kakva je, ona bi rekla neka idemo i samo neka je ostavimo. Ona je žilav borac, ginula je već više puta, snašla bi se ona opet. Postajalo je sve opasnije.

Odlučio sam da moramo krenuti. Ne možemo ugroziti zadatak. O nama ovisi uspješnost cijele operacije. Donosimo ključni element za pokretanje Warp drivea (adapter i kabel za napajanje miksera). Uz to, sa nama putuje i jedan od mastera. Veliko vijeće Jedija posvećuje mu veliku pažnju.

Polako sam krenuo, izbjegavajući potencijalne zamke. Tren prije nego li sam naumio preskočiti u Warp, isprekidanim se zvukom javio moj komunikator. Gdje ste, čekam kraj kontejnera. Bila je to Alice. Ipak se uspjela probiti. Pogledao sam svoju suputnicu. Vraćamo se po tebe, govorila je ona u moj komunikator, dok sam ja tražio pravi manevar za okretanje i povratak.

Prišao sam kraj kontejnera, usporio, ona je uletjela u stražnji odjeljak, a ja sam pritisnuo papučicu do kraja, kako bismo što prije utekli odavde.

Krenuo sam joj nešto objašnjavati, ona me pogledala i rekla - Šta si ti tako nadrkan? Pa šta ti nisi došla na vrijeme? Srećom, moja je suputnica smirila strasti. Drugi dio zadatka obavili smo lako. Pogonski kabel za Warp je osiguran.

Već pod okriljem noći ušli smo u dio grada gdje nas je čekao naš suputnik. U ulici, skriven između dva parkirana shuttlea čekao nas je on. Šutke je ušao i zatvorio vrata, blink-blink-blink, vezali smo pojaseve i pritisnuo sam komande. Jesmo ok? Jesmo. Svirala je pjesma "Get From In Front Of Me". Grupa je Pussy Mothers.

Razmišljao sam o ovom događaju. Safehouse Space Crew čine razni DJ-i. Oni su predvodnici u svojim sredinama. To su oni borci koje ne viđate često na naslovnicama. Oni se bore i čuvaju položaje na mjestima gdje kamere ne zalaze često. Križevci, Koprivnica, Bjelovar, Kutina, Karlovac, Delnice, Županja, Petrinja ili Buzet samo su neka od tih mjesta.

Križevci su pred nama. Alice je primijetila troopere kako patroliraju uz cestu. Bili su u plavim oklopima. Ne volim okršaje sa tom klasom. Snažniji su od onih klasa u bijelom. Smanjio sam dotok energije. Shuttle je klizio. Valja biti oprezan. Blizu smo cilja. Space Crew očekuje važnog gosta. Danas se obilježava dan velike pobjede nad Imperijom.

Pogledao sam svog suputnika. On je nervozno prstima stiskao rub svojih slušalica i pažljivo pratio promjene na komandnoj ploči. Povremeno bi prekrio srce desnim dlanom. Znao sam da nije riječ o patriotizmu i brizi o republici. Provjeravao je USB stickove koje je čuvao u gornjem džepu svoje letačke košulje. Stickovi sadrže njegove tajne melodije. Iz njih crpi svoju moć. Han Solo je legenda na ovim prostorima. Često letim u eskadrili kad je on predvodnik.

This is Ground Control to Major Tom You've really made the grade

Uklizali smo u prihvatilište i isključili pogon. Vidio sam u njegovom pogledu da je zadovoljan što smo putem izbjegli potencijalne neprilike. Šutke smo spremali, svatko svoj, borbeni komplet. On je stavio male okrugle naočale kako bi zaštitio rožnicu oka od skeniranja. Napravljene su od posebnog materijala, dobra tehnologija. Alice je stala na začelje kolone. Nabila je šešir preko pola lica, pa onda obodom zasjenila i ostatak, te se uvukla duboko ispod kragne svog kaputa. Suputnica je koračala iza njega. On je vodio. Bio sam pomalo nervozan, nisam ponio nikakvu kamuflažu. Činilo mi se da me svi vide u naranđastoj pobunjeničkoj jakni.

Brzo smo ušli unutra. Bila je to impozantna utvrda. Metar i pol debeli zidovi i svodovi s lukovima zidanim iz šest redova cigala. To je nekad bila turska kupelj, govori mi Tomo. Sad je to Kulturni centar, proslava će se odvijati pod krinkom kazališne predstave.

Gledao sam oko sebe. Visoki strop bio je prekriven nizovima visećih barijera koji su podsjećali na tamne debele deke. Znao sam da su to štitovi, vidio sam iste i na galeriji. Imperijalni radari neće moći očitati naše signale. To nas štiti. U dnu prostorije bila su dvoja vrata. Lijeva su na sebi imala znak ženske vrste, a desna su očito bila rezervirana za muške i sve ostale vrste. Tu je bila i oznaka WC.

Zamišljao sam ta prijašnja vremena, dok su se ovdje mimoilazile gole žene sa golim muškarcima. Toga sad više nema. Na zidovima su se nalazili relikti. Oružja koja su nekad koristili pobunjenici, a koja su sad samo uspomena.

Stare programabilne portabl orgulje. Trube prekrivene patinom. Električna gitara u obliku Fender Stratocastera. Naručili smo piće. Točili su neku rakiju sa travama. Zovu je travarica. Osjetio sam glad. Interventna skupina sastavljala je pult i postavljala konzole. Kad jednom krenemo i uključimo štitove moći ćemo se u potpunosti preobratiti u likove koji stvarno jesmo. Iako nam i ove uloge stoje kao salivene.

And the papers want to know whose shirts you wear Now it's time to leave the capsule if you dare

Sa svih strana polako su pristizali pobunjenici. Upoznao sam neke ratnike o čijim sam vještinama dosad samo slušao. Jedan od njih danas je izabrani. On će pokrenuti konzole i upravljati njima sve dok ne bude sve spremno za glavnog gosta. Ime tog padawana je Vedran Gapulja.

Ova je skrivena predstava samo dio Culture Shock Festivala. Prati je posebna aura.


Vedran Gapulja

Bavio sam se sa Alice našim zadacima. Drugi su otišli u opskrbu. Još jedna prikrivena akcija. Razina opasnosti oko ovog mjesta više nije visoka. Odjednom se aktiviraju zvučnici, pogled usmjeravam prema konzolama. Tamo je stajao Vedran Gapulja. Prepoznajem ga po neobičnom amblemu koji nosi. Vidim da još nije upravljao ovim modelom konzole. Hitro se snalazi, te ubrzo, nakon što je isprobao mogućnosti konzole, pronalazi pravi režim rada i pokreće predstavu.

Uživamo u pogledu. On vozi polako. Dodaje meke ritmičke dodatke. Pali povremeno i acid. Britko i oštro. Ja bih suptilnije, ali vidim da je ovdje sila uz pobunjenike i da nema labavo. Opet osjećam glad. Nagovaram gospođu da potraži ostale i vidi što je s opskrbom. Mislim da me ona ne doživljava. Tuda se motaju razni piloti i kopiloti. Juniori i seniori. Pobunjenici i njihove pratilje - pobunjenice. Kao i pobunjenice bez pobunjenika. To je posebno zanimljiva klasa.

Okupljaju se sa svih strana. Nestaje miris ustajale vlage. Puno je mračnih kuteva. Tu su i stepenice koje vode na galeriju. Gore je soba za taktičko planiranje. Improvizirani radni stol prekriven je papirićima. Izmjenjuju se operateri. Svaki obavlja svoj dio zadatka. Pleše se i raspravlja u grupama. Opet sam za taktičkim stolom. Glad je sve veća.

This is Major Tom to Ground Control I'm stepping through the door

Odjednom se širi miris. Dolazi opskrba. Prošla je ponoć. Sad smo u drugom režimu, neki će morati koristiti kodna imena. Vidim da se moj suputnik sad skriva iza svog pravog lica. Profesor M. dolazi i na stol stavlja pakete sa hranom, te sa žarom kakav može imati samo osoba punog želuca, objašnjava što je unutra.

Ovdje su vam štrukli. Odlični su, možete ih primit u ruku. Tu vam je krumpir i pečena rebrica. A ovdje vam je kruh. Ovo je jako fino. Alice i ja se davimo. Idem potražiti suputnicu. I ona bi nešto jela.

Jebote Križevci, pa ovdje je i kruh odličan - govori Alice. Ja rukama trgam meso. Kao životinja. Nismo ostavili nikakve dokaze. Pobunjeničko pivo od 0.5 litara pokazalo se odličnim izborom nakon ove gozbe. Perem masne prste u čaši obične vode. Fino smo se najeli.

And I'm floating in a most peculiar way And the stars look very different today

Za vrijeme dok Vedran prosipa glazbene brojeve i vodi nas ka vrhuncu večeri, postaje sve življe. Sve je više gostiju. Veseli smo. Atmosfera se podiže na neočekivanu razinu. Osjeća se radost opuštanja u rijetkoj prilici. Nije to svaki dan. Niti su sile tako naklonjene svaki put. Šaljem signal za još jednu dozu pobunjeničkog od 0.5 litara. Hladna i orošena limenka pravi je užitak nakon posoljenih svinjskih rebrica i pečenog krumpira.


Vedran Gapulja, Savage, Felver

Jebote Križevci, pa ovdje je i kruh odličan - govorim kovrčavoj crnokosoj ratnici. Kao da ona zna da to nije moja fora. Ona mi se pridružuje kraj taktičkog stola. Tu su i njeni prijatelji. Stvaramo krug, krećemo se u ritmu glazbe. Glazba je opasna, začinjena je acid zvukom.

Mijenjaju se rezna frekvencija, rezonanca, oblik kuverte, raspadanje i akcent. Uključuje se slide, klizi sa svakom slijedećom notom. Vedran vodi taj čin do samog vrhunca. Savage mu daje podršku i usput pazi da sve bude po planu. Ne tjera u crveno. Sad će skoro smjena. Svi su napeti.

Though I'm past one hundred thousand miles I'm feeling very still And I think my spaceship knows which way to go

I tad se sve mijenja. Profesor preuzima konzolu i otvara drugi čin. Osjeća se force. Plešem slabašno, polako. Bole me tabani, peku. Ne odustajem. Ali čuvam snagu. Pjesma za pjesmom, svaka donosi neki uvrnuti zaplet. Klub je sve puniji, razmiču se stolovi, traži se prostor za ples. Prilaze mi razni pobunjenici. Neki su čuli priče o meni, ja sam čuo priče o nekima. Razmjenjujemo značke prijateljstva.


Felver

Tell my wife I love her very much she knows

Tražim Alice, pitam je za svoju suputnicu. Vidjela ju je negdje. Kužim da je negdje u rukama pobunjenika, znači da je dobro. Spušta mi se razina energije, borim se protiv svih sila. Silom. Čini mi se kao da vidim malo biće umotano u staru deku. Slušam što mi govori. Za konzole stati, morat ćeš ti. Nalazim snage da krenem dalje. Ubrzanim ritmom. Adrenalin blokira bolove koje osjećam u nogama. Profesor M. razbija žestoko. Ili sam ja umoran, pa mi tako izgleda.

On poručuje da se opustimo i zastanemo prije no što učinimo, to nešto. Isto je napravio i Kristijan Molnar u Rijeci. Je li to bila unaprijed poslana poruka. Relax. Odjednom sraz zvukova, lomljenje harmonija, suluda energija probija iz zvučnika. Ritam je nemilosrdan. Čekić i nakovanj odjekuju. "Serial error - Drum abuse". Od tog časa nadalje, sve je bilo nemilosrdno, opasno, opako i jako dobro. Vlaga u zraku je visoka, temperatura na rubu usijanja.


Felver

Umor me do tog časa sve češće ometao, pa nisam ni shvatio da se cijela ova predstava pretvorila u dobar party još prije nekog vremena. I onda mi se upalio booster. I mogao sam do kraja. Od snage zvuka i jačine visokih frekvencija više sam puta rukama prekrivao uši. Danas mi uopće ne zuji. To je zato jer nema pregrijavanja ni izobličenja. U Kulturnom centru u Križevcima je odličan i snažan sound sistem. Akustika je zavidna. To sad pišem već neki broj puta, za različita mjesta. Drago mi je što je to tako.

Ground Control to Major Tom Your circuit's dead, there's something wrong Can you hear me, Major Tom?

I onda je tijelo posustalo. Kao parni stroj kojem treba neko vrijeme da se zaustavi, tako je i meni neko vrijeme trajao taj period zaustavljanja konstantnim usporavanjem. Sve dok se nisu upalila svjetla i dok nije stala glazba. Tada su svi još malo zastali kao da vjeruju da će se sad opet ugasiti svjetla i da će se nastaviti radost i veselje.


Felver

Tako će tome i biti, ali neki drugi put, kad se ponovo poslože sve sile i kad se uhvati pravi trenutak. Safehouse Space Crew je ugostio Felvera u Kulturnom centru u Križevcima. Složili smo se da je to jedan izvrstan prostor i rado bismo se opet svi tamo sreli. Pokazalo se, kao i mnogo puta do sada, da se izvrstan provod rađa i događa na onim mjestima gdje nevoljko odlaziš ili od kojih ne očekuješ puno. Pokazalo se da mjesta koja nemaju ovakvih događanja svakog vikenda, a bome ni rjeđe, redovito daju odličnu vibru, a svakako puno više ljudskog kontakta i interakcije. Križevci i okolica, love you all, okupimo se opet jednom ponovo.

Can you "Here am I floating 'round my tin can Far above the moon Planet Earth is blue And there's nothing I can do

Opet smo čekali Alice. Sad više nije bilo opasnosti. Došla je. Krenuli smo u smjeru Zagreba. Želio sam vjerovati da sam na pravoj cesti. Slijedio sam instinkte. Vidio zelene i žute zmajeve. Zajebavam se, to nisam. Trebalo mi je nešto jako. Suputnica mi je otvorila konzervu nekog energetskog napitka fluorescentno zelene boje sa valjda pol kile šećera.

Iskočile su mi oči od siline tog pića. Nema većeg smeća od toga, ali ni jačeg boostera. Naježe ti se dlake na vratu. I imaš poslije žgaravicu.

Slušali smo "Collen Cohen - Yog Sothoth". To poslušajte slijedeći put kad se ujutro budete vraćali kući. Pjesmu za kraj sam razvukao kroz cijeli tekst, to ste već skužili.

bottom of page